Foi com grande prazer que a editora Tabla anunciou o seu primeiro mini curso, organizado a partir dos livros do nosso catálogo! Quem já conhece a editora sabe que publicamos livros ligados à cultura árabe, do Oriente Médio e do norte da África, ajudando a divulgar essa literatura e desconstruir estereótipos sobre essas regiões. Seguindo essa diretriz e diante da riqueza dos temas dos livros, organizamos cursos que possam complementar e expandir as leituras. Dessa vez, vamos mergulhar no universo de Samarcanda.
Para dar o pontapé inicial oferecemos o minicurso “Do livro ao mundo: as histórias de Samarcanda”, onde vamos expandir alguns dos temas presentes no livro escrito por Amin Maalouf. Confira aqui as aulas e as bibliografias de cada uma delas para você poder saber ainda mais sobre o assunto.
Para adquirir o livro, acesse aqui!
As histórias de Samarcanda | aula 1 – Marina Garcia Ferreira
Como os próprios livros se tornam material para a escrita de outros livros? Esta aula é um convite para refletir sobre os livros e suas leituras ao longo da história.
Veja também o blog “Samarcanda como reflexão: Um livro sobrevivente, leitores escondidos”
Referências bibliográficas:
BURKE, Peter e HSIA, R. Po-chia (orgs). A tradução cultural nos primórdios da Europa Moderna. São Paulo: Ed. da UNESP, 2009. Tradução Roger Maioli dos Santos.
CANFORA, Luciano. El copista como autor. Madri: Editoríal Delirio – Colección La Bolgia, 2014. Tradução Rafael Bonilla Cerezo.
CHARTIER, Roger. A ordem dos livros. Brasília: UnB, 1994.
__; CAVALLO, Guglielmo (Orgs.). História Da Leitura No Mundo Ocidental. São Paulo: Editora Ática, 1999.
DARNTON, Robert. “O que é a História do Livro?: revisitado. In: ArtCultura: Revista de História, Cultura e Arte. V. 10, n. 16. Uberlândia: UFU, jan – jun, 2008.
FEBVRE, Lucien & MARTIN, Henry-Jean. O aparecimento do livro. São Paulo: HUCITEC/Editora da UNESP, 1992.
GOODY, Jack & WATT, Ian. As consequências do letramento. São Paulo: Paulistana. 2006.
MAALOUF, Amin. Samarcanda. Rio de Janeiro: Editora Tabla, 2022.
OLSON, Davis R.& TORRANCE, Nancy. Cultura escrita e Oralidade. São Paulo: Ática, 1995.
SAID, Edward W. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. SP: Cia das Letras (Cia de Bolso), 2007.
Tradução de poesia persa em prática | aula 2 – Nicolas Voss
A aula mergulhará nas dificuldades práticas de se traduzir poesia persa, apresentando possíveis soluções formais e temáticas que sejam correspondentes ao texto fonte. Após breve exposição da problemática e uma introdução ao universo da poesia lírica persa, se apresentará originais e traduções de rubāʿiyāt deOmar Khayyam e Jahan-Malek Khatun, poeta persa mulher do século XIV, homônima da personagem de Samarcanda.
Referências Bibliográficas:
DE BRUJIN, J. T. P. A History of Persian Literature. London: I. B. Trauris & Co Ltd, v. 1, 2009.
DASHTI, Ali. In Search of Omar Khayyam. Routlegde, 2011.
ELWELL-SUTTON, L. P. ʿARŪŻ, Encyclopaedia Iranica, II/6-7, pp. 670-679, 1986. Disponível em: <http://www.iranicaonline.org/articles/aruz-the-metrical-system>
INGENITO, D. Jahān Malik Khātūn: Gender, Canon, and Persona in the Poems of a Premodern Persian Princess. In: KORANGY, A. AL-SAMMAN, H. BEARD, M. C. The Beloved in Middle Eastern Literatures. I. B. Tauris: Londres, 2017.
HARRASSOWITZ, O. A Manual of Classical Persian Prosody. Wiesbaden: Finn Thiesen, 1982.
SPINA, S. Manual de Versificação Românica Medieval. São Paulo: Ateliê Editorial, 2003.
MEISAMI, J. S. Structure and Meaning in Medieval Arabic and Persian Lyric Poetry. Routledge, 2011.
Algumas considerações sobre sufismo, poética e liberdade I aula 3 – Marcelo Ariel
Marcelo Ariel que vai trazer uma aula chamada “Algumas considerações sobre sufismo, poética e liberdade”. Uma pequena introdução às poéticas do sufismo e uma breve exposição da intrínseca relação destas poéticas com o conceito da liberdade em diversos âmbitos.
Referências Bibliográficas:
- A Conferência dos pássaros de Farid Udin Attar
- Introduccion al sufismo de Annemarie Schimmel
- O Cântico dos cânticos, Trad de Antônio Medina
- Gulistan O jardim das Rosas de Saadi, Trad. de Omar Ali Shan
- Divan de Shams de Tabriz, Trad. de José Jorge de Carvalho
- Fragmentos de ‘ O viajante querubinico ‘ de Ângelus Silesius, Trad de Rubens Torres Filho
- O Rubayat de Omar Khayyam de Naishapur
Samarcanda e A Rota da Seda I Aula 4 – Murilo Meihy
Uma introdução sobre a história da mítica Rota da Seda, da qual Samarcanda era uma das suas principais cidades.
Leia também: O “Rubaiyat” de Fernando Pessoa
A Ordem dos Assassinos: origens e narrativas I Aula 5 – Paula Carvalho
O que “Samarcanda” e jogo “Assassin’s Creed” têm em comum? Nesta aula vamos conhecer a Ordem dos Assassinos, um grupo de elite de assassinos xiitas, criado por Hassan ibn Sabbah, que dominou o imaginário da Europa e do Oriente Médio.
Leia também o blog Samarcanda, a face mais bela da Terra, por Paula Carvalho
Referências Bibliográficas:
Barthol, Vladimir. Alamut. Trad. Alexandre Boide. São Paulo: Morro Branco, 2022.
MAALOUF, Amin. As Cruzadas vistas pelos árabes. Trad. Geminiano Cascais Franco. Lisboa: Edições 70, 2013.
MAALOUF, Amin. Samarcanda. Trad. Marília Scalzo. Rio de Janeiro: Tabla, 2022.
POLO, Marco. As viagens. Trad. Roberto Leal Ferreira. São Paulo: Martin Claret, 2022.
STARK, Freya. The Valley of the Assassins: And Other Persian Travels. Nova York: Modern Library, 2001 [1934].
WATERSTON, James. The Ismaili Assassins: A History of Medieval Murder. Chicago: Frontline Books, 2008.