
A origem da palavra “tulipa”
“Tulipa” é uma das poucas palavras de origem turca na língua portuguesa, como explica o tradutor e pesquisador Rafael Medeiros Coelho.
“Tulipa” é uma das poucas palavras de origem turca na língua portuguesa, como explica o tradutor e pesquisador Rafael Medeiros Coelho.
Qual a relação entre as oliveiras, a poesia e a identidade nacional palestina? Samira Al-Sanabani traça a importância dessa árvore nativa do litoral mediterrâneo a partir da sua presença em poemas de autores árabes.
Samera Esmeir propõe pensarmos em uma vida possível para além do que o colonialismo de assentamento faz A terra está se fechando sobre os palestinos em Gaza. Enquanto escrevo essas linhas, Israel continua a bombardear mais de 2 milhões de palestinos, refugiados e descendentes de refugiados confinados ao cerco da Faixa de Gaza, que mede […]
A Palestina é o mundo porque amplia a possibilidade de narrar o inenarrável Se há um século aprendemos que qualquer forma de transmissão se perdia, com a experiência da guerra de trincheiras pelo “frágil e minúsculo corpo humano” (Benjamin, 1996, p. 115), vivemos hoje a perda da experiência, quiçá, do próprio corpo, físico e social. […]