“A tatuagem de pássaro”: entrevista com a tradutora Beatriz Gemignani
Entrevista com Beatriz Gemignani, tradutora do livro “A tatuagem de pássaro”, da autora iraquiana Dunya Mikhail.
Entrevista com Beatriz Gemignani, tradutora do livro “A tatuagem de pássaro”, da autora iraquiana Dunya Mikhail.
A poesia persa clássica é um corpus absolutamente imenso, fonte inestimável de temáticas, imagens e poéticas, ainda muito pouco exploradas e difundidas no Brasil. Este breve texto busca fazer uma breve introdução ao tema e apresentar traduções diretas de poemas de quem é considerado por muitos como o maior expoente da poesia lírica persa: Hafiz […]
“Meu pai, sendo um grande conhecedor de literatura árabe, acreditava fortemente que cada tribo tinha um poeta que era também seu profeta. Os palestinos tinham que ter seu poeta profeta, e quem melhor do que Mahmud Darwich?”
01/10/2021
“Não somos uma comunidade, mas há um fio fino que se infiltra entre nós e nos aperta um pouco mais, quando percebemos que um de nós está prestes a voltar para a pátria.”
24/09/2021